Bryan W. Van Norden


Who Am I?

 

I am a Professor in the Philosophy Department and in the Department of Chinese & Japanese.

 

To find out more about me, you can look at my curriculum vitae (resume), or my uninformed list of the ten most important people of the twentieth century.  You may also want to read some things I have written:

 

·       "Virtue Ethics and Confucianism"

·       "The Crisis in Chinese Philosophy"

·       "How to Add Chinese Philosophy to Your Introductory Courses."

·       "Sample Syllabus for a 13-week Course on Classical Chinese Philosophy"

 

I am married to a wonderful woman, and have two terrific children.  My favorite hobby is poker.


What Do I Teach?

 

·       Philosophy 105: Problems of Philosophy (taught every other year).

·       Philosophy 110: Early Chinese Philosophy (taught every fall).

·       Philosophy 210: Neo-Confucianism and Chinese Buddhism (taught every spring).

·       Philosophy 350/Chinese-Japanese 350: Comparative Methodology (taught every other year).

·       Chinese-Japanese 120:  Introduction to Chinese and Japanese Literature (taught every other year).

·       Chinese 160/360:  Introduction to Classical Chinese (taught every other year).

 


What Have I Written?

 

·       Introduction to Classical Chinese Philosophy (Indianapolis:  Hackett Publishing, 2011).

·       Translator, The Essential Mengzi:  Selected Passages with Traditional Commentary (Indianapolis: Hackett Publishing, 2009).

·       Translator, Mengzi:  With Selections from Traditional Commentaries (Indianapolis:  Hackett Publishing, 2008).

·       Virtue Ethics and Consequentialism in Early Chinese Philosophy (New York:  Cambridge University Press, 2007).

·       Co-editor (with Philip J. Ivanhoe) and contributor, Readings in Classical Chinese Philosophy, 2nd ed. (Indianapolis:  Hackett Publishing, 2005).

·       Editor and contributor, Confucius and the Analects:  New Essays (New York:  Oxford University Press, 2002).

·       Editor, The Ways of Confucianism by David S. Nivison (Chicago:  Open Court Press, 1996).

·        

 


What Are Some Books I Frequently Assign or Recommend?

 

·       Basho, The Narrow Road to the Deep North, trans. Nobuyuki Yuasa (Penguin Books).

·       Cao Xueqin, Story of the Stone, vol. 1: The Golden Days, trans. David Hawkes (Penguin Books).

·       Gardner, Daniel K., trans., Chu Hsi, Learning to Be a Sage (University of California Press).

·       Ivanhoe, Philip J., trans., Readings from the Lu-Wang School of Neo-Confucianism (Hackett Publishing).

·       Li Yu, Carnal Prayar Mat, trans. Patrick Hanan (University of Hawaii Press).

·       Liang Shih-ch'iu, Far East Chinese-English Dictionary (Cheng & Tsui).

·       Luo Guanzhong, Three Kingdoms (abridged), trans. Moss Roberts (University of California Press).

·       Mishima, Yukio, The Sailor Who Fell from Grace with the Sea, trans. John Nathan (Vintage Books).

·       Murasaki Shikibu, The Tale of Genji (abridged), trans. Edward Seidensticker (Vintage Books).

·       Nhat Hanh, Thich, The Heart of Understanding (Parallax Press).

·       Pulleyblank, Edwin, Outline of Classical Chinese Grammar (University of Washington Press).

·       Slingerland, Edward, trans., Confucius: Analects (Indianapolis: Hackett Publishing).

·       Teng Shou-hsin, ed., Far East 3000 Chinese Character Dictionary (Far East Book Company).

 

Last revised March 31, 2011.